Reflexiones, notas y recursos sobre el idioma español. Análisis del discurso. Corrección. Edición. Etimología. Lectura y escritura. Lingüística. Lunfardo. Neologismos. Publicación digital. Spanglish. Traducción. Variedades de español.

Comentarios en: "Signos de puntuación en diálogos" (7)

  1. Hola. Tengo una pregunta. Digamos que en un diálogo una persona dice algo. Por ejemplo:
    —Fernando, estas delirando.
    ¿Qué signo tengo que poner para que está persona siga hablando en el siguiente renglón? Como pueden ver, en los diálogos, cada vez que pongo una — significa que está hablando una persona diferente. Sin embargo, yo quiero seguir hablando con la misma persona en otra —. No se si me explique bien, espero que me hayan entendido.

  2. […] Signos de puntuación en diálogos […]

  3. […] Signos de puntuación en diálogos […]

  4. Edgardo, un gusto leerlo nuevamente.

    En este caso, sí va punto después de la raya para cerrar el inciso narrativo.

    Agrego otros ejemplos:

    —¿Por qué? —dijo Oliveira—. No está tan lejos.
    Rayuela, Cortázar

    —¿Yo? —se asombró Baudolino—. Yo no.
    Baudolino, Umberto Eco. Traducción de Helena Lozano Miralles

  5. Edgardo Mosco dijo:

    Hola, Marina: querría saber si después de «desdén» va raya seguida de punto o eso es una errata. La entrada es muy pertinente ya que nunca le había dado importancia al largo de la raya, tampoco en las intervenciones. Me cuidaré en adelante. Un saludo.

¡Tu opinión me interesa!

Nube de etiquetas