Redundancias
A pesar del hecho de que…: diga «aunque»; cortito y al pie.
Actualmente en curso/vigente/en vigor:¿calco del inglés currently?
Aprobar satisfactoriamente (un examen): si el examen está aprobado, es porque el resultado ha sido satisfactorio.
Aterido/entumecido de frío y tiritar de frío
Caminar a pie: resulta difícil caminar de otra manera.
Como por ejemplo: se puede utilizar una u otra expresión, pero no ambas dos.
Completamente gratis: hay adjetivos que son absolutos, es decir, no aceptan gradación. De modo análogo: complemtamente agotado, completamente atiborrado, completamente calcinado, completamente repleto, etcétera. Creo que acá la redundancia se da por calco del inglés, que abusa de completely/absolutely.
Conocerse por primera vez
Convivir juntos
Descuido involuntario
Tres idiomas/cuatro especies/cinco países, etc. distintos: se trata de entidades distintas por naturaleza.
Divisas extranjeras:
4. f. Moneda extranjera referida a la unidad del país de que se trata. U. m. en pl. (DRAE)
Erradicar de raiz: pues, erradicar significa quitar de raiz.
Estrenar por primera vez
Evolucionar/recuperarse satisfactoriamente (o, peor aún, exitosamente): otro calco, del inglés develops successfully.
Experienica previa: presumo que es un calco de previous experience. De manera análoga, predecente previo y antedecente previo.
Expertos cualificados: calco de qualified experts. Si no son cualificados, no son expertos.
Factible de hacer: factible significa «que se puede hacer».
Funcionario/erario público: todos los funcionarios/erarios son públicos, es decir, pertenecen al Estado.
Hace (dos meses) atrás: Se trata de una redundancia porque «hace» y «atrás» expresan la misma idea. En mi opinión personal, el uso de «atrás» en expresiones de tiempo es un calco del inglés; prefiero la forma «hace + período de tiempo«.
Importanciones extranjeras
Interactúan mutuamente entre sí: re-redundancia.
Juegos lúdicos: el adjetivo lúdico significa «perteneciente o relativo al juego».
Lapso de tiempo
Metros cuadrados de superficie: ¿hay otra manera de expresar la superficie que no sea en una medida al cuadrado?
Normas estándar
Optimizar al máximo: de óptimo, que es un superlativo.
Peluca postiza
Pero sin embargo: uno u otro; ambos, no.
Planes futuros: ¡Quién pudiera volver el tiempo atrás!
Prensa escrita
Prever de antemano/por adelantado: otra vez, cómo nos gusta jugar con el tiempo.
Recuerdos del pasado: excepto que lo diga Marty McFly.
Requisito indispensable: si no es indispensable, no es requisito. Sin embargo, es posible que el adjetivo se utilice como pleonasmo, para enfatizar.
Resultados obtenidos: abunda en los textos académicos.
Sorpresa inesperada: también en inglés, unexpected surprise.
Unanimidad total o de todos:
Utopía irrealizable: la idea de irrealizable está implícita en el significado de utopía.