Reflexiones, notas y recursos sobre el idioma español

Cada quince días se pierde una lengua en el mundo

En el último número de la Revista Ñ hay una entrevista al etnolingüista y sacerdote jesuita Bartolomeu Meliá, quien propugna la defensa de las lenguas débiles y la representación oficial del guaraní en Paraguay, país donde vive. Si bien la lengua guaraní es reconocida como lengua oficial de Paraguay por el artículo 140 de la Constitución de 1992, esta lengua indígena está subordinada al español en el uso oficial a pesar de que gran parte de la población es hablante monolingüe de guaraní.
Meliá (Mallorca, 1932) es autor de, entre otras obras, El guaraní a su alcance (Asunción 1958), Educación indígena y alfabetización (San Paulo 1979), La lengua guaraní del Paraguay; historia, sociedad y literatura (Madrid 1992), Elogio de la Lengua Guaraní, (Asunción 1995). Pueden leer un fragmento de ésta última aquí.

Algunas perlitas de la nota en la Revista Ñ:

Desde el idish al tupí, cuando una lengua deja de hablarse, se termina una visión del mundo.

Actualmente, hay unas seis mil lenguas en el mundo. Cada 15 días se pierde una. Las más críticas son las lenguas tribales de la India

Para seguir leyendo sobre la lengua guaraní:

Las lenguas no mueren porque las hablamos, entrevista a Meliá en el periódico E’a

Actitudes y usos del guaraní en Paraguay (2004) por Lenka Zajíková

Deja un comentario

Fill in your details below or click an icon to log in:

Logo de WordPress.com

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Cambiar )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Cambiar )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Cambiar )

Connecting to %s

Seguir

Get every new post delivered to your Inbox.